<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T52n2108">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 2108 集沙門不應拜俗等事</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 2108 集沙門不應拜俗等事</title>
			<author>唐 彥悰纂錄</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.march</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp7"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>6卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">52</idno>.<idno type="no">2108</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-04-11 11:57:50 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">集沙門不應拜俗等事</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit10">【金藏乙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit11">【？】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【磧乙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【宮-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit8">【思溪-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit9">【甲】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00403">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00403</charName>
				<mapping cb:dec="983443" type="PUA">U+F0193</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3CC2</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>沿</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[泳-永+公]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00657">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00657</charName>
				<mapping cb:dec="983697" type="PUA">U+F0291</mapping>
			<mapping type="unicode">U+45CD</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>蠡</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[彖/虫]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02969">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02969</charName>
				<mapping cb:dec="986009" type="PUA">U+F0B99</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2814A</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[跳-兆+(轍-車)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03242">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03242</charName>
				<mapping cb:dec="986282" type="PUA">U+F0CAA</mapping>
			<mapping type="unicode">U+45F2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[嶙-山+虫]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB04636">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04636</charName>
				<mapping cb:dec="987676" type="PUA">U+F121C</mapping>
			<charProp><localName>normalized form</localName><value>璿</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[王*(虍-七+(一/八/八/目))]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB05097">
				<charName>CBETA CHARACTER CB05097</charName>
				<mapping cb:dec="988137" type="PUA">U+F13E9</mapping>
			<mapping type="unicode">U+398E</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[怡-台+畫]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-12-14T11:45:50">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0443a" xml:id="T52.2108.0443a" ed="T"/>
<lb n="0443a01" ed="T"/>
<lb n="0443a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 2108</cb:docNumber>
<lb n="0443a03" ed="T"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序">集沙門不應拜俗等事序</cb:mulu><head>集沙門不應拜俗等事序</head>
<lb n="0443a04" ed="T"/>
<lb n="0443a05" ed="T"/><byline cb:type="author"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0443001" n="0443001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443001" n="0443001"/><anchor xml:id="beg0443001" n="0443001"/>太<anchor xml:id="end0443001"/>原王隱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443002" n="0443002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443002" n="0443002"/><anchor xml:id="beg0443002" n="0443002"/>客<anchor xml:id="end0443002"/>字少微撰</byline>
<lb n="0443a06" ed="T"/><p xml:id="pT52p0443a0601">若夫雞渾起一龍聖開三。飛羲畫而踰繩。泛
<lb n="0443a07" ed="T"/>軒文而越契。端宸肅扆。題尊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443003" n="0443003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443003" n="0443003"/><anchor xml:id="beg0443003" n="0443003"/>玉<anchor xml:id="end0443003"/>宇之中。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443004" n="0443004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443004" n="0443004"/><anchor xml:id="beg0443004" n="0443004"/>班<anchor xml:id="end0443004"/>
<lb n="0443a08" ed="T"/>屣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443005" n="0443005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443005" n="0443005"/><anchor xml:id="beg0443005" n="0443005"/>漂<anchor xml:id="end0443005"/>裾。光佐<g ref="#CB04636">璿</g>逵之右。洪猷僅於禮樂。秀
<lb n="0443a09" ed="T"/>業<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443006" n="0443006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443006" n="0443006"/><anchor xml:id="beg0443006" n="0443006"/>止<anchor xml:id="end0443006"/>於仁義。亦有棲月籠霞之俊。乘黿控鯉
<lb n="0443a10" ed="T"/>之英。窒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443007" n="0443007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443007" n="0443007"/><anchor xml:id="beg0443007" n="0443007"/>慾<anchor xml:id="end0443007"/>蟺姿茹丹。菌於祕洞。休糧蛻影。
<lb n="0443a11" ed="T"/>吸靑露於神丘。終驚迅節之期。徒侈浮歡之
<lb n="0443a12" ed="T"/>會。豈若能仁撫運梵典開宗。撰妙輪而曾擊。
<lb n="0443a13" ed="T"/>俶寶騎而高引。無生之生。究生生於至賾。不
<lb n="0443a14" ed="T"/>滅之滅。窮滅滅於幽源。大千通智炬之輝。盡
<lb n="0443a15" ed="T"/>億曳法<g ref="#CB00657">䗍</g>之響。繁罝弛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443008" n="0443008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443008" n="0443008"/><anchor xml:id="beg0443008" n="0443008"/>紐<anchor xml:id="end0443008"/>。邁三呪於湯年。
<lb n="0443a16" ed="T"/>苦浪堙洪。軼四乘於夏序。浸群方而演澤。濟
<lb n="0443a17" ed="T"/>悠劫而凝勳。襲其儀者。便屈紫皇之敬。入其
<lb n="0443a18" ed="T"/>道者。乃<anchor xml:id="nkr_note_add_0443a1801" n="0443a1801"/><anchor xml:id="beg0443a1801" n="0443a1801"/>標<anchor xml:id="end0443a1801"/>黔首之尊。爲愛習之良資。作塵勞
<lb n="0443a19" ed="T"/>之依止。洎乎星潯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443009" n="0443009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443009" n="0443009"/><anchor xml:id="beg0443009" n="0443009"/>禘<anchor xml:id="end0443009"/>照日夢飛光。東徙休屠
<lb n="0443a20" ed="T"/>之像。西漸<name role="" type="person">罽賓</name>之化。高人響係。敷妙說於
<lb n="0443a21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0443010" n="0443010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443010" n="0443010"/><anchor xml:id="beg0443010" n="0443010"/>銀<anchor xml:id="end0443010"/>函。茂德肩隨。暢眞詞於貝牒。列辟以之
<lb n="0443a22" ed="T"/>崇奉。綿代以之欽尙。故符秦肅念。紆翠輦而
<lb n="0443a23" ed="T"/>同嬉。劉漢虔誠。下緗輿而致禮。唯有牛圖晚
<lb n="0443a24" ed="T"/>運。慧景曖而還明。龍緖衰辰。德水凝而復
<lb n="0443a25" ed="T"/>渙。</p>
<lb n="0443a26" ed="T"/><p xml:id="pT52p0443a2601">我大唐澄飛日海撲燎霞崐。延喜流禎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443011" n="0443011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443011" n="0443011"/><anchor xml:id="beg0443011" n="0443011"/>昭<anchor xml:id="end0443011"/>華
<lb n="0443a27" ed="T"/>獻吉。財成紫宙。葳蕤改粒之勳。大庇蒼黎。茵
<lb n="0443a28" ed="T"/>藹遷裳之業。</p>
<lb n="0443a29" ed="T"/><p xml:id="pT52p0443a2901">皇帝乘雷震極鑠電離宮。驅九駁以曾馳。駕
<pb n="0443b" xml:id="T52.2108.0443b" ed="T"/>
<lb n="0443b01" ed="T"/>八<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443012" n="0443012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443012" n="0443012"/><anchor xml:id="beg0443012" n="0443012"/>翼<anchor xml:id="end0443012"/>而橫厲。希風崛岫。啓鶴苑於神畿。仰
<lb n="0443b02" ed="T"/>化連河。構蜂臺於勝壤。敷攝誘之徽範。敦愛
<lb n="0443b03" ed="T"/>敬之洪謨而以控國必俟於忠。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443013" n="0443013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443013" n="0443013"/><anchor xml:id="beg0443013" n="0443013"/>裝<anchor xml:id="end0443013"/>家寔資於
<lb n="0443b04" ed="T"/>孝。爰命僧尼之輩。將申跪拜之儀。則裕凝懷。
<lb n="0443b05" ed="T"/>誶通規於會府。因心在。念<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443014" n="0443014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443014" n="0443014"/><anchor xml:id="beg0443014" n="0443014"/>拾<anchor xml:id="end0443014"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0443015" n="0443015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443015" n="0443015"/><anchor xml:id="beg0443015" n="0443015"/>輿<anchor xml:id="end0443015"/>頌於英寮。
<lb n="0443b06" ed="T"/>雖囂議相攻各言其志。而宸襟歷選遂率於
<lb n="0443b07" ed="T"/>常。特懷顧復之恩。仍致昇堂之拜。悰上人沖
<lb n="0443b08" ed="T"/>宇淹穆秀器韶雅。逈韻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443016" n="0443016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443016" n="0443016"/><anchor xml:id="beg0443016" n="0443016"/>遒<anchor xml:id="end0443016"/>通峻調<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443017" n="0443017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443017" n="0443017"/><anchor xml:id="beg0443017" n="0443017"/>閑<anchor xml:id="end0443017"/>綽。身
<lb n="0443b09" ed="T"/>城浪謐。飛寶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443018" n="0443018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443018" n="0443018"/><anchor xml:id="beg0443018" n="0443018"/>刃<anchor xml:id="end0443018"/>以衝天。意樹紛披。聳珍翹
<lb n="0443b10" ed="T"/>而拂漢。旣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443019" n="0443019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443019" n="0443019"/><anchor xml:id="beg0443019" n="0443019"/>洽<anchor xml:id="end0443019"/>九儒之要。還探二藏之微。緇
<lb n="0443b11" ed="T"/>徒擅其姱節。素侶挹其徽望。固以偶迹乘杯
<lb n="0443b12" ed="T"/>侔聲飛錫者矣。將恐迷生曲學近識孤聞。以
<lb n="0443b13" ed="T"/>適俗之權。爲會眞之實。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443020" n="0443020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443020" n="0443020"/><anchor xml:id="beg0443020" n="0443020"/>叫<anchor xml:id="end0443020"/>鳳閽而莫遂。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443021" n="0443021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443021" n="0443021"/><anchor xml:id="beg0443021" n="0443021"/>叩<anchor xml:id="end0443021"/>
<lb n="0443b14" ed="T"/>鸞掖而無從。爰興護念之心。載啓發揮之作。
<lb n="0443b15" ed="T"/>粵自晉氏迄于聖代。凡其議拜事。並集而錄
<lb n="0443b16" ed="T"/>之。總合三篇。分成六卷。爲之贊論。格以通
<lb n="0443b17" ed="T"/>途。縟旨含鏘雕文振<anchor xml:id="nkr_note_add_0443b1701" n="0443b1701"/><anchor xml:id="beg0443b1701" n="0443b1701"/>彩<anchor xml:id="end0443b1701"/>。信所以激昂幽致刷
<lb n="0443b18" ed="T"/>盪冥津者也。隱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443022" n="0443022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443022" n="0443022"/><anchor xml:id="beg0443022" n="0443022"/>客<anchor xml:id="end0443022"/>業寡才疎。名蕪槩淺。坐
<lb n="0443b19" ed="T"/>烟郊而晦迹。泊風戶以棲神。徒以早尙花編
<lb n="0443b20" ed="T"/>深崇葉篆。欣茲盛事綴而序之。秋<g ref="#CB03242">䗲</g>輕光。匪
<lb n="0443b21" ed="T"/>助奔羲之曜。春蛙陋響。寧裨大樂之音。聊以
<lb n="0443b22" ed="T"/>宣情。詎云摛藻。與我同志。幸無誚焉。</p></cb:div>
<lb n="0443b23" ed="T"/><cb:div type="other">
<lb n="0443b24" ed="T"/>
<lb n="0443b25" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead>集沙門不應拜俗等事卷第一</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0443b26" ed="T"/>
<lb n="0443b27" ed="T"/><byline cb:type="Other"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0443023" n="0443023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443023" n="0443023"/><anchor xml:id="beg0443023" n="0443023"/>弘<anchor xml:id="end0443023"/>福寺沙門釋彥悰纂錄</byline>
<lb n="0443b28" ed="T"/><cb:mulu level="1" type="其他">1 故事篇(一-二)</cb:mulu><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" type="其他">上</cb:mulu><head>故事篇第一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443024" n="0443024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443024" n="0443024"/><anchor xml:id="beg0443024" n="0443024"/><note place="inline">上</note><anchor xml:id="end0443024"/></head>
<lb n="0443b29" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" type="其他">序</cb:mulu><p xml:id="pT52p0443b2901">故事者。明隋以上沙門致敬等事也。自大法
<pb n="0443c" xml:id="T52.2108.0443c" ed="T"/>
<lb n="0443c01" ed="T"/>東流六百餘載。其中信毀交貿褒挫相傾。亟
<lb n="0443c02" ed="T"/>染湮殘頻令拜伏。而事非經國理越天常。用
<lb n="0443c03" ed="T"/>爲蠹道。俱<g ref="#CB00403">㳂</g>舊貫焉。</p></cb:div>
<lb n="0443c04" ed="T"/><list rend="no-marker"><head>奏</head><item xml:id="itemT52p0443c0402">晉尙書令何充等執沙門不應敬王者奏
<lb n="0443c05" ed="T"/>三首<note place="inline">幷序</note></item></list>
<lb n="0443c06" ed="T"/><list rend="no-marker"><head>詔</head><item xml:id="itemT52p0443c0602">車騎將軍庾氷爲成帝出令沙門致敬詔
<lb n="0443c07" ed="T"/>二首</item></list>
<lb n="0443c08" ed="T"/><list rend="no-marker"><head>書</head><item xml:id="itemT52p0443c0802">太尉桓玄與八座桓謙等論道人應致敬
<lb n="0443c09" ed="T"/>事書一首<note place="inline">幷序</note></item>
<lb n="0443c10" ed="T"/><item xml:id="itemT52p0443c1001">八座等答桓玄明道人不應致敬事書一
<lb n="0443c11" ed="T"/>首</item><item xml:id="itemT52p0443c1102">桓玄與中書令<name role="" type="person">王謐</name>論沙門應致敬
<lb n="0443c12" ed="T"/>事書一首</item>
<lb n="0443c13" ed="T"/><item xml:id="itemT52p0443c1301"><name role="" type="person">王謐</name>答桓玄明沙門不應致敬事書一首</item></list>
<lb n="0443c14" ed="T"/><list rend="no-marker"><head>難</head><item xml:id="itemT52p0443c1402">桓玄難<name role="" type="person">王謐</name>不應致敬事三首</item></list>
<lb n="0443c15" ed="T"/><list rend="no-marker"><head>答</head><item xml:id="itemT52p0443c1502"><name role="" type="person">王謐</name>答桓玄<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443025" n="0443025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443025" n="0443025"/><anchor xml:id="beg0443025" n="0443025"/>應<anchor xml:id="end0443025"/>致敬難三首</item></list>
<lb n="0443c16" ed="T"/><list rend="no-marker"><head>書</head><item xml:id="itemT52p0443c1602">桓玄與廬山法師慧遠使述沙門不致敬
<lb n="0443c17" ed="T"/>王者意書一首<note place="inline">幷遠答往反二首</note></item></list>
<lb n="0443c18" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" type="其他">晉尙書令何充等執沙門不應敬王者奏</cb:mulu><head>晉何充等執沙門不應敬王者奏三首<note place="inline">幷序</note></head>
<lb n="0443c19" ed="T"/><p xml:id="pT52p0443c1901">東晉咸康六年。成帝幼冲。時太后臨朝制。司
<lb n="0443c20" ed="T"/>徒王導錄尙書事與上舅中書令庾亮參輔朝
<lb n="0443c21" ed="T"/>政。後導等薨。庾氷輔政。謂諸沙門應盡敬王
<lb n="0443c22" ed="T"/>者。充等議不應敬。下禮官詳議博士等議與
<lb n="0443c23" ed="T"/>充同。門下承氷旨爲駁。充等因爲此奏焉。初
<lb n="0443c24" ed="T"/>奏。</p>
<lb n="0443c25" ed="T"/><p xml:id="pT52p0443c2501">尙書令冠軍撫軍都鄕侯。臣充散騎常侍左
<lb n="0443c26" ed="T"/>僕射長平伯臣翜。散騎常侍右僕射建安伯
<lb n="0443c27" ed="T"/>臣恢。尙書關中侯臣懷守。尙書昌安子臣廣
<lb n="0443c28" ed="T"/>等言。世祖武皇帝以盛明革命。肅祖明皇帝
<lb n="0443c29" ed="T"/>聰聖玄覽。豈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443026" n="0443026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443026" n="0443026"/><anchor xml:id="beg0443026" n="0443026"/>于<anchor xml:id="end0443026"/>時沙門不易屈膝顧以不變。
<pb n="0444a" xml:id="T52.2108.0444a" ed="T"/>
<lb n="0444a01" ed="T"/>其修善之法。所以通天下之志也。愚謂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0444001" n="0444001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0444001" n="0444001"/><anchor xml:id="beg0444001" n="0444001"/>宜<anchor xml:id="end0444001"/>遵
<lb n="0444a02" ed="T"/>承先帝故事。於義爲長。</p></cb:div>
<lb n="0444a03" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" type="其他">車騎將軍庾氷爲成帝出令沙門致敬詔</cb:mulu><head>庾氷爲成帝出令沙門致敬詔二首</head>
<lb n="0444a04" ed="T"/><p xml:id="pT52p0444a0401">初詔。</p>
<lb n="0444a05" ed="T"/><p xml:id="pT52p0444a0501">夫萬方殊俗神道難辯。有自來矣。達觀傍通
<lb n="0444a06" ed="T"/>誠當無怪。況阿跪拜之禮。何必尙然。當復原
<lb n="0444a07" ed="T"/>先王所以尙之之意。豈直好此屈折而坐遘
<lb n="0444a08" ed="T"/>槃辟哉。固不然矣。因父子之敬。建君臣之序。
<lb n="0444a09" ed="T"/>制法度崇禮<anchor xml:id="nkr_note_add_0444a0901" n="0444a0901"/><anchor xml:id="beg0444a0901" n="0444a0901"/>秩<anchor xml:id="end0444a0901"/>。豈徒然哉。良有以矣。旣其有
<lb n="0444a10" ed="T"/>以。將何以易之。然則名禮之設。其無情乎。且
<lb n="0444a11" ed="T"/>今果將有佛耶。將無佛耶。有佛耶。其道固弘。
<lb n="0444a12" ed="T"/>無佛耶。義將何取繼其信。然將是方外之事。
<lb n="0444a13" ed="T"/>方外之事。豈方內<anchor xml:id="nkr_note_orig_0444002" n="0444002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0444002" n="0444002"/><anchor xml:id="beg0444002" n="0444002"/>所<anchor xml:id="end0444002"/>體。而當矯形骸違常
<lb n="0444a14" ed="T"/>務。易禮典棄名敎。是吾所甚疑也。名敎有由
<lb n="0444a15" ed="T"/>來。百代所不廢。昧旦丕顯後世猶殆。殆之爲
<lb n="0444a16" ed="T"/>弊其故難尋。而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0444003" n="0444003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0444003" n="0444003"/><anchor xml:id="beg0444003" n="0444003"/>今<anchor xml:id="end0444003"/>當遠慕茫昧依俙未分棄
<lb n="0444a17" ed="T"/>禮於一朝。廢敎於當世。使夫凡流傲逸憲度。
<lb n="0444a18" ed="T"/>又是吾之所甚疑也。縱其信然。縱其有之。吾
<lb n="0444a19" ed="T"/>將通之於神明。得之於胸懷耳。軌憲宏模。固
<lb n="0444a20" ed="T"/>不可廢之於正朝矣。凡此等類皆晉民也。論
<lb n="0444a21" ed="T"/>其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0444004" n="0444004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0444004" n="0444004"/><anchor xml:id="beg0444004" n="0444004"/>材<anchor xml:id="end0444004"/>智又常人也。而當因所說之難辯假服
<lb n="0444a22" ed="T"/>飾以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0444005" n="0444005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0444005" n="0444005"/><anchor xml:id="beg0444005" n="0444005"/>凌<anchor xml:id="end0444005"/>度。抗殊俗之傲禮。直形<anchor xml:id="nkr_note_orig_0444006" n="0444006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0444006" n="0444006"/><anchor xml:id="beg0444006" n="0444006"/>骸<anchor xml:id="end0444006"/>於萬乘。
<lb n="0444a23" ed="T"/>又是吾所弗取也。諸君並國器也。悟言則當
<lb n="0444a24" ed="T"/>測幽微。論治則當重國典。苟其不然。吾將何
<lb n="0444a25" ed="T"/>述焉。</p>
<lb n="0444a26" ed="T"/><p xml:id="pT52p0444a2601">二奏　尙書令冠軍撫軍都鄕侯臣充。散騎
<lb n="0444a27" ed="T"/>常侍左僕射長平伯臣翜。散騎常侍右僕射
<lb n="0444a28" ed="T"/>建安伯臣恢。尙書關中侯臣懷守。尙書昌安
<lb n="0444a29" ed="T"/>子臣廣等言。詔書如右臣等暗短。不足以讚
<pb n="0444b" xml:id="T52.2108.0444b" ed="T"/>
<lb n="0444b01" ed="T"/>揚聖旨宣暢大義。伏省明詔。震懼屛營。輒共
<lb n="0444b02" ed="T"/>尋詳有佛無佛。固非臣等所能定也。然尋其
<lb n="0444b03" ed="T"/>遺文<anchor xml:id="nkr_note_orig_0444007" n="0444007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0444007" n="0444007"/><anchor xml:id="beg0444007" n="0444007"/>鑽<anchor xml:id="end0444007"/>其要旨。五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0444008" n="0444008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0444008" n="0444008"/><anchor xml:id="beg0444008" n="0444008"/>戒<anchor xml:id="end0444008"/>之禁實助王化。賤昭
<lb n="0444b04" ed="T"/>昭之名行。貴冥冥之潛操。行德在於忘身。抱
<lb n="0444b05" ed="T"/>一心之淸妙。且興自漢世迄<anchor xml:id="nkr_note_orig_0444009" n="0444009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0444009" n="0444009"/><anchor xml:id="beg0444009" n="0444009"/>于<anchor xml:id="end0444009"/>今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0444010" n="0444010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0444010" n="0444010"/><anchor xml:id="beg0444010" n="0444010"/>朝<anchor xml:id="end0444010"/>。雖法
<lb n="0444b06" ed="T"/>有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0444011" n="0444011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0444011" n="0444011"/><anchor xml:id="beg0444011" n="0444011"/>隆<anchor xml:id="end0444011"/>衰而弊無妖妄。神道。經久未有其比
<lb n="0444b07" ed="T"/>也。夫詛有損也。祝必有益。臣之愚誠。實願塵
<lb n="0444b08" ed="T"/>露之微增潤嵩岱。區區之祝上裨皇極。今一
<lb n="0444b09" ed="T"/>令其拜遂壞其法。令修善之俗廢於聖世。習
<lb n="0444b10" ed="T"/>實生常。必致愁懼隱之。臣心竊所未安。臣雖
<lb n="0444b11" ed="T"/>蒙蔽。豈敢以偏見疑誤聖聽。直謂世經三代
<lb n="0444b12" ed="T"/>人更明聖。今不爲之制無虧王法。而幽冥之
<lb n="0444b13" ed="T"/>路可無擁滯。是以復陳愚誠。乞垂省察。謹
<lb n="0444b14" ed="T"/>啓。</p>
<lb n="0444b15" ed="T"/><p xml:id="pT52p0444b1501">重詔　省所陳具情旨。幽昧之事。誠非寓言
<lb n="0444b16" ed="T"/>所盡。然其較略。乃大人神之常度。粗復有分
<lb n="0444b17" ed="T"/>例耳。大都百王制法雖質文隨時。然未有以
<lb n="0444b18" ed="T"/>殊俗參治恢誕雜化者也。豈曩聖之不達。而
<lb n="0444b19" ed="T"/>末聖而宏通哉。且五戒之小善。粗擬似人倫。
<lb n="0444b20" ed="T"/>而更於世主略其禮敬耶。禮重矣。敬大矣。爲
<lb n="0444b21" ed="T"/>治之綱盡於此矣。萬乘之君非好尊也。區域
<lb n="0444b22" ed="T"/>之人非好卑也。而卑尊不陳王敎則亂。斯曩
<lb n="0444b23" ed="T"/>聖所以憲章體國。所宜不惑也。通才博採往
<lb n="0444b24" ed="T"/>往備修之。修之身修之家可矣。修之國及朝
<lb n="0444b25" ed="T"/>則不可。斯豈不遠也。省所陳果亦未能了有
<lb n="0444b26" ed="T"/>之與無矣。縱其了猶謂不可以參治。而況都
<lb n="0444b27" ed="T"/>無而當以南行耶。</p>
<lb n="0444b28" ed="T"/><p xml:id="pT52p0444b2801">三奏　臣充等言。臣等誠雖暗蔽不通遠旨。
<lb n="0444b29" ed="T"/>至於乾乾。夙夜思<anchor xml:id="nkr_note_orig_0444012" n="0444012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0444012" n="0444012"/><anchor xml:id="beg0444012" n="0444012"/>循<anchor xml:id="end0444012"/>王度。寧苟執偏管而亂
<pb n="0444c" xml:id="T52.2108.0444c" ed="T"/>
<lb n="0444c01" ed="T"/>大倫耶。直以漢魏逮晉不聞異議。尊卑憲章
<lb n="0444c02" ed="T"/>無或暫虧也。今沙門之愼戒專然。及爲其禮
<lb n="0444c03" ed="T"/>一而已矣。至於守戒之篤者。亡身不悋。何敢
<lb n="0444c04" ed="T"/>以形骸而慢禮敬哉。每見燒香祝願。必先國
<lb n="0444c05" ed="T"/>家。欲福祐之隆情無極已。奉上崇順出於自
<lb n="0444c06" ed="T"/>然。禮儀之簡。蓋是專一守法。是以先聖御世。
<lb n="0444c07" ed="T"/>因。而弗革也。天網恢恢疎而不失。臣等屢屢
<lb n="0444c08" ed="T"/>以爲不令致拜於法無虧。因其所利而惠之。
<lb n="0444c09" ed="T"/>使賢愚莫敢不用情。則上有天覆地載之施。
<lb n="0444c10" ed="T"/>下有守一修善之人。謹復陳其愚淺。願蒙省
<lb n="0444c11" ed="T"/>察。謹啓　于時　庾氷議寢。竟不施敬。</p></cb:div>
<lb n="0444c12" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" type="其他">太尉桓玄與八座桓謙等論道人應致敬事書</cb:mulu><head>桓玄與八座桓謙等論道人應致敬事書一首
<lb n="0444c13" ed="T"/><note place="inline">幷序</note></head>
<lb n="0444c14" ed="T"/><p xml:id="pT52p0444c1401">晉元興中。安帝蒙塵於外。太尉桓玄以震主
<lb n="0444c15" ed="T"/>之威。欲令道人設拜於己。因陳何庾舊事謂
<lb n="0444c16" ed="T"/>理未盡。故與八座等書云。</p>
<lb n="0444c17" ed="T"/><p xml:id="pT52p0444c1701">玄再拜白頓首。八日垂至。舊諸沙門皆不敬
<lb n="0444c18" ed="T"/>王者何。庾雖已論之。而竝率所見。未是以理
<lb n="0444c19" ed="T"/>相屈也。庾意在尊主。而理據未盡。何出於偏
<lb n="0444c20" ed="T"/>信遂淪名體。夫佛之爲化。雖誕以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0444013" n="0444013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0444013" n="0444013"/><anchor xml:id="beg0444013" n="0444013"/>茫<anchor xml:id="end0444013"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0444014" n="0444014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0444014" n="0444014"/><anchor xml:id="beg0444014" n="0444014"/>茫<anchor xml:id="end0444014"/>推
<lb n="0444c21" ed="T"/>乎視聽之外。然以敬爲本。此處不異。蓋所期
<lb n="0444c22" ed="T"/>者殊非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0444015" n="0444015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0444015" n="0444015"/><anchor xml:id="beg0444015" n="0444015"/>敬恭<anchor xml:id="end0444015"/>宜廢也。老子同王侯於三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0444016" n="0444016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0444016" n="0444016"/><anchor xml:id="beg0444016" n="0444016"/>大<anchor xml:id="end0444016"/>。
<lb n="0444c23" ed="T"/>原其所重。皆在於資生通運。豈獨以聖人在
<lb n="0444c24" ed="T"/>位而比稱二儀哉。將以天地之大德曰生。通
<lb n="0444c25" ed="T"/>生理物存於王者。故尊其神器而禮寔惟隆。
<lb n="0444c26" ed="T"/>豈是虛相崇重義存君御而已哉。沙門之所
<lb n="0444c27" ed="T"/>以生生資存。亦日用於理命。豈有受其德而
<lb n="0444c28" ed="T"/>遺其禮。霑其惠而廢其敬哉。旣理所不容。亦
<lb n="0444c29" ed="T"/>情所不安。一代大事宜共求其衷想。復相與
<pb n="0445a" xml:id="T52.2108.0445a" ed="T"/>
<lb n="0445a01" ed="T"/>研盡之。比八日令得詳定也。桓玄再拜頓首。
<lb n="0445a02" ed="T"/>敬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0445001" n="0445001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0445001" n="0445001"/><anchor xml:id="beg0445001" n="0445001"/>謂<anchor xml:id="end0445001"/>。</p></cb:div>
<lb n="0445a03" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" type="其他">八座等答桓玄明道人不應致敬事書</cb:mulu><head>八座等答桓玄明道人不應致敬事書一首</head>
<lb n="0445a04" ed="T"/><p xml:id="pT52p0445a0401">中軍將軍尙書令宜陽開國侯桓謙等。惶恐
<lb n="0445a05" ed="T"/>死罪。奉誨。使沙門致敬王者。何庾雖論意未
<lb n="0445a06" ed="T"/>究盡。此是大事。宜使允中。實如雅論。然佛法
<lb n="0445a07" ed="T"/>與<anchor xml:id="nkr_note_orig_0445002" n="0445002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0445002" n="0445002"/><anchor xml:id="beg0445002" n="0445002"/>堯<anchor xml:id="end0445002"/>孔殊趣。禮敎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0445003" n="0445003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0445003" n="0445003"/><anchor xml:id="beg0445003" n="0445003"/>互<anchor xml:id="end0445003"/>乖。人以髮膚爲重。而
<lb n="0445a08" ed="T"/>彼髠削不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0445004" n="0445004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0445004" n="0445004"/><anchor xml:id="beg0445004" n="0445004"/>疑<anchor xml:id="end0445004"/>。出家棄親。不以色養爲孝。土
<lb n="0445a09" ed="T"/>木形骸絕欲止競。不期一生要福萬劫。世之
<lb n="0445a10" ed="T"/>所貴已皆落之。禮敎所重意悉絕之。資父事
<lb n="0445a11" ed="T"/>君天屬之至。猶離其親愛。豈得致禮萬乘。勢
<lb n="0445a12" ed="T"/>自應廢。彌歷三代置其絕羈。當以神明無方
<lb n="0445a13" ed="T"/>示不以涯檢視聽之外。或別有理。今便使其
<lb n="0445a14" ed="T"/>致恭。恐應革者多非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0445005" n="0445005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0445005" n="0445005"/><anchor xml:id="beg0445005" n="0445005"/>唯<anchor xml:id="end0445005"/>拜起。又王者奉法出
<lb n="0445a15" ed="T"/>於敬。信其理而變其儀。復是情所未了。卽而
<lb n="0445a16" ed="T"/>容之。乃是在宥之。弘王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0445006" n="0445006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0445006" n="0445006"/><anchor xml:id="beg0445006" n="0445006"/>令<anchor xml:id="end0445006"/>以別答公難孔國
<lb n="0445a17" ed="T"/>張敞在彼想已面諮所懷道寶。諸道人並足
<lb n="0445a18" ed="T"/>酬對高旨。下官等不諳佛理。率情以言。愧不
<lb n="0445a19" ed="T"/>足覽。謙等惶恐死罪。</p></cb:div>
<lb n="0445a20" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" type="其他">桓玄與中書令<name role="" type="person">王謐</name>論沙門應致敬事書</cb:mulu><head>桓玄與中書令<name role="" type="person">王謐</name>論沙門應致敬事書一
<lb n="0445a21" ed="T"/>首</head>
<lb n="0445a22" ed="T"/><p xml:id="pT52p0445a2201">沙門抗禮至尊。正自是情所不安。一代大事
<lb n="0445a23" ed="T"/>宜共論盡之。今與八座書。向已送都。今付此
<lb n="0445a24" ed="T"/>信。君是宜任此理者。遲聞德音。</p></cb:div>
<lb n="0445a25" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" type="其他"><name role="" type="person">王謐</name>答桓玄明沙門不應致敬事書</cb:mulu><head><name role="" type="person">王謐</name>答桓玄明沙門不應致敬事書一首</head>
<lb n="0445a26" ed="T"/><p xml:id="pT52p0445a2601">領軍將軍吏部尙書中書令武岡男<name role="" type="person">王謐</name>。惶
<lb n="0445a27" ed="T"/>恐死罪。奉誨。及道人抗禮至尊。幷見與八座
<lb n="0445a28" ed="T"/>書。具承高旨。容音之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0445007" n="0445007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0445007" n="0445007"/><anchor xml:id="beg0445007" n="0445007"/>唱<anchor xml:id="end0445007"/>辭理兼至。近者亦
<lb n="0445a29" ed="T"/>粗聞公道。未獲究盡尋何庾二旨。亦恨不悉。
<pb n="0445b" xml:id="T52.2108.0445b" ed="T"/>
<lb n="0445b01" ed="T"/>以爲二論。漏於偏見無曉。然厭心處眞如雅
<lb n="0445b02" ed="T"/>誨。夫佛法之興出自天竺。宗本幽遐。難以言
<lb n="0445b03" ed="T"/>辯。旣涉乎敎。故可略而言耳。意以爲殊方異
<lb n="0445b04" ed="T"/>俗。雖所安每乖。至於君御之理。莫不必同。今
<lb n="0445b05" ed="T"/>沙門雖意深於敬。不以形屈爲禮。迹充率土
<lb n="0445b06" ed="T"/>而趣超方內者矣。是以外國之君。莫不降禮。
<lb n="0445b07" ed="T"/>良以道在則貴。不以人爲輕重也。尋大法宣
<lb n="0445b08" ed="T"/>流爲日諒久。年踰四百歷代有三。雖風移政
<lb n="0445b09" ed="T"/>易。而弘之不異。豈不以獨絕之化有用於陶
<lb n="0445b10" ed="T"/>漸。淸約之風無害於隆平者乎。故王者拱己
<lb n="0445b11" ed="T"/>不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0445008" n="0445008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0445008" n="0445008"/><anchor xml:id="beg0445008" n="0445008"/>恨恨<anchor xml:id="end0445008"/>於缺戶。沙門保<anchor xml:id="nkr_note_orig_0445009" n="0445009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0445009" n="0445009"/><anchor xml:id="beg0445009" n="0445009"/>眞<anchor xml:id="end0445009"/>不自疑於誕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0445010" n="0445010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0445010" n="0445010"/><anchor xml:id="beg0445010" n="0445010"/>世<anchor xml:id="end0445010"/>
<lb n="0445b12" ed="T"/>者也。承以通生理物存乎王者。<anchor xml:id="nkr_note_add_0445b1201" n="0445b1201"/><anchor xml:id="beg0445b1201" n="0445b1201"/>考<anchor xml:id="end0445b1201"/>諸理歸。實
<lb n="0445b13" ed="T"/>如嘉論。三復德音不能已已。雖欲奉詶言將
<lb n="0445b14" ed="T"/>無寄。猶以爲功高者不賞。惠深者忘謝。雖復
<lb n="0445b15" ed="T"/>一拜一起。亦豈足答濟通之德哉。公眷眄未
<lb n="0445b16" ed="T"/>遺猥見逮問。輒率陳愚管。不致嫌於所奉耳。
<lb n="0445b17" ed="T"/>願不以人廢言。臨白反側。謐惶恐死罪。</p></cb:div>
<lb n="0445b18" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" type="其他">桓玄難<name role="" type="person">王謐</name>不應致敬事</cb:mulu><head>桓玄難<name role="" type="person">王謐</name>不應致敬事三首</head>
<lb n="0445b19" ed="T"/><p xml:id="pT52p0445b1901">初難　來示云。沙門雖意深於敬。而不以形
<lb n="0445b20" ed="T"/>屈爲禮　難曰。沙門之敬。豈皆略形存心。懺
<lb n="0445b21" ed="T"/>悔禮拜亦篤於事。爰曁之師逮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0445011" n="0445011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0445011" n="0445011"/><anchor xml:id="beg0445011" n="0445011"/>于<anchor xml:id="end0445011"/>上座與世
<lb n="0445b22" ed="T"/>人揖跪。但爲小異其制耳。旣不能忘形於彼。
<lb n="0445b23" ed="T"/>何爲忽儀於此。且師之爲理。以資悟爲德。君
<lb n="0445b24" ed="T"/>道通生則理宜在本。在三之義。豈非情理
<lb n="0445b25" ed="T"/>之極哉　來示云。外國之君莫不降禮。良以
<lb n="0445b26" ed="T"/>道在則貴。不以人爲輕重也　難曰。外國之
<lb n="0445b27" ed="T"/>君非所宜喩。而佛敎之興亦其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0445012" n="0445012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0445012" n="0445012"/><anchor xml:id="beg0445012" n="0445012"/>指<anchor xml:id="end0445012"/>可知。豈不
<lb n="0445b28" ed="T"/>以六夷驕強<anchor xml:id="nkr_note_orig_0445013" n="0445013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0445013" n="0445013"/><anchor xml:id="beg0445013" n="0445013"/>非<anchor xml:id="end0445013"/>常敎所化。故大設靈奇使其
<lb n="0445b29" ed="T"/>畏服。旣畏服之。然後順軌。此蓋是大懼鬼神
<pb n="0445c" xml:id="T52.2108.0445c" ed="T"/>
<lb n="0445c01" ed="T"/>福報之事。豈是宗玄妙之道耶。道在則貴。將
<lb n="0445c02" ed="T"/>異於雅旨。豈得被其法服便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0445014" n="0445014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0445014" n="0445014"/><anchor xml:id="beg0445014" n="0445014"/>道<anchor xml:id="end0445014"/>在其中。若以
<lb n="0445c03" ed="T"/>道在然後爲貴就如君言。聖人之道道之極
<lb n="0445c04" ed="T"/>也。君臣之敬愈敦於禮。如此則沙門不敬。豈
<lb n="0445c05" ed="T"/>得以道在爲貴哉　來示云。歷年四百歷代
<lb n="0445c06" ed="T"/>有三。而弘之不異。豈不以獨絕之化有日用
<lb n="0445c07" ed="T"/>於陶漸。淸約之風無害於隆平者乎　難曰。
<lb n="0445c08" ed="T"/>歷代不革。非所以爲證也。曩者晉人略無奉
<lb n="0445c09" ed="T"/>佛。沙門徒衆皆是諸胡。且王者與之不接。故
<lb n="0445c10" ed="T"/>可任其方俗不爲之檢耳。今主上奉佛親接
<lb n="0445c11" ed="T"/>法事。事異於昔。何可不使其禮有准日用淸
<lb n="0445c12" ed="T"/>約有助于敎。皆如君言。此蓋是佛法之功。非
<lb n="0445c13" ed="T"/>沙門傲誕之所益也。今篤以祇敬將無彌濃
<lb n="0445c14" ed="T"/>其助哉　來示云。功高者不賞。惠深者忘謝。
<lb n="0445c15" ed="T"/>雖復一拜一起。豈足答濟通之恩　難曰。夫
<lb n="0445c16" ed="T"/>理至無酬。誠如來旨。然情在罔極則<anchor xml:id="nkr_note_orig_0445015" n="0445015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0445015" n="0445015"/><anchor xml:id="beg0445015" n="0445015"/>敬<anchor xml:id="end0445015"/>自從
<lb n="0445c17" ed="T"/>之。此聖人之所以緣情制禮。而各通其寄也。
<lb n="0445c18" ed="T"/>若以功深惠重。必略其謝。則釋迦之德爲是
<lb n="0445c19" ed="T"/>深耶。爲是淺耶。若淺耶。不宜以小道而亂大
<lb n="0445c20" ed="T"/>倫。若深耶。豈得彼肅其恭而此弛其敬哉。</p></cb:div>
<lb n="0445c21" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" type="其他"><name role="" type="person">王謐</name>答桓玄應致敬難</cb:mulu><head><name role="" type="person">王謐</name>答桓玄應致敬難三首</head>
<lb n="0445c22" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="4" type="其他">桓玄初難<name role="" type="person">王謐</name> <name role="" type="person">王謐</name>初答桓玄</cb:mulu><p xml:id="pT52p0445c2201">初答　難曰。沙門之敬。豈皆略形存心。懺悔
<lb n="0445c23" ed="T"/>禮拜亦篤於事　答曰。夫沙門之道。自以敬
<lb n="0445c24" ed="T"/>爲主。但津塗旣殊。義無降屈。故雖天屬之重。
<lb n="0445c25" ed="T"/>形禮都盡也。沙門所以推宗師長自相崇敬
<lb n="0445c26" ed="T"/>者。良以宗致旣同則長幼成序。資通有係則
<lb n="0445c27" ed="T"/>事與心應。原佛法雖曠而不遺小善。一介之
<lb n="0445c28" ed="T"/>功報亦應之。積毫成山。義斯著矣　難曰。君
<lb n="0445c29" ed="T"/>道通生則理應在本。在三之義。豈非情理之
<pb n="0446a" xml:id="T52.2108.0446a" ed="T"/>
<lb n="0446a01" ed="T"/>極哉　答曰。夫君道通生則理同造化。夫陶
<lb n="0446a02" ed="T"/>鑄敷氣功則弘矣。而未有謝惠於所稟。措感
<lb n="0446a03" ed="T"/>於理本者何。良以冥本幽絕。非物<anchor xml:id="nkr_note_orig_0446001" n="0446001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0446001" n="0446001"/><anchor xml:id="beg0446001" n="0446001"/>象<anchor xml:id="end0446001"/>之所
<lb n="0446a04" ed="T"/>擧。運通理妙。豈麁迹之能酬。是以夫子云。可
<lb n="0446a05" ed="T"/>使由之。不可使知之。此之謂也　難曰。外國
<lb n="0446a06" ed="T"/>之君非所應喩。佛敎之興亦其<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>指<anchor xml:id="end_1"/>可知。豈不
<lb n="0446a07" ed="T"/>以六夷驕強非常敎所化。故大設靈奇使其
<lb n="0446a08" ed="T"/>畏服　答曰。夫神道設敎誠難以言辯意。以
<lb n="0446a09" ed="T"/>爲大設靈奇示以報應。此最影響之實理。佛
<lb n="0446a10" ed="T"/>敎之根要。今若謂三世爲虛誕。罪福爲畏懼。
<lb n="0446a11" ed="T"/>則釋迦之所明。殆將無寄矣。常以爲周孔之
<lb n="0446a12" ed="T"/>化救其甚弊。故言迹盡乎一生。而不開萬劫
<lb n="0446a13" ed="T"/>之塗。然遠探其旨。亦往往可尋。孝悌仁義明
<lb n="0446a14" ed="T"/>不謀而自同四時之生殺。則矜慈之心見。又
<lb n="0446a15" ed="T"/>屢抑仲由之問。亦似有深旨。但敎體旣殊故
<lb n="0446a16" ed="T"/>此處常昧耳。靜而求之。殆將然乎。殆將然乎
<lb n="0446a17" ed="T"/>　難曰。君臣之敬愈敦於禮。如此則沙門不
<lb n="0446a18" ed="T"/>敬。豈得以道在爲貴哉　答曰。重尋高論。以
<lb n="0446a19" ed="T"/>爲君道運通理同三大。是以前條已粗言意。
<lb n="0446a20" ed="T"/>以爲君人之道竊同高旨。至於君臣之敬。則
<lb n="0446a21" ed="T"/>理盡名敎。今沙門旣不臣王侯。故敬與之廢
<lb n="0446a22" ed="T"/>耳　難曰。歷代不革。非所以爲證也。曩者晉
<lb n="0446a23" ed="T"/>人略無奉佛。沙門徒衆皆是諸胡。且王者與
<lb n="0446a24" ed="T"/>之不接。故可任其方俗。不爲之檢耳　答曰。
<lb n="0446a25" ed="T"/>前所以云歷有年代者。正以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0446002" n="0446002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0446002" n="0446002"/><anchor xml:id="beg0446002" n="0446002"/>容<anchor xml:id="end0446002"/>養之道。要當
<lb n="0446a26" ed="T"/>有以故耳。非謂已然之事。無可改之理也。此
<lb n="0446a27" ed="T"/>蓋言勢之所至。非<g ref="#CB05097">㦎</g>然所據也。胡人不接王
<lb n="0446a28" ed="T"/>者。又如高唱。前代之不論。或在於此耶　難
<lb n="0446a29" ed="T"/>曰。此蓋是佛法之功。非沙門傲誕之所益。今
<pb n="0446b" xml:id="T52.2108.0446b" ed="T"/>
<lb n="0446b01" ed="T"/>篤以祇敬。將無彌濃其助哉　答曰。敬尋來
<lb n="0446b02" ed="T"/>論。是不誣佛理也。但傲誕之迹。有虧大化。誠
<lb n="0446b03" ed="T"/>如來誨。誠如來誨。意謂沙門之道可得稱異
<lb n="0446b04" ed="T"/>而非傲誕。今若以千載之末淳風轉薄。橫服
<lb n="0446b05" ed="T"/>之徒多非其人者。敢不懷愧。今但謂自理而
<lb n="0446b06" ed="T"/>默差可遺人而言道耳。前答云。不以人爲輕
<lb n="0446b07" ed="T"/>重。微意在此矣　難曰。若以功深惠重必略
<lb n="0446b08" ed="T"/>其謝。則釋迦之德爲是深耶。爲是淺耶。若淺
<lb n="0446b09" ed="T"/>耶。不宜以小道而亂大倫。若深耶。豈得彼肅
<lb n="0446b10" ed="T"/>其恭而此弛其敬哉　答曰。以爲釋迦之道
<lb n="0446b11" ed="T"/>深則深矣。而瞻仰之徒。彌篤其敬者。此蓋造
<lb n="0446b12" ed="T"/>道之倫必資行功。行功之美莫尙於此。如斯
<lb n="0446b13" ed="T"/>乃積行之所因。來世之關<anchor xml:id="nkr_note_orig_0446003" n="0446003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0446003" n="0446003"/><anchor xml:id="beg0446003" n="0446003"/>鍵<anchor xml:id="end0446003"/>也。且致敬師
<lb n="0446b14" ed="T"/>長。功猶難抑。況擬心宗極。而可替其禮哉。故
<lb n="0446b15" ed="T"/>雖俯仰累劫。而非謝惠之謂也。</p></cb:div>
<lb n="0446b16" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="4" type="其他">桓玄重難<name role="" type="person">王謐</name></cb:mulu><head>桓玄重難<name role="" type="person">王謐</name></head>
<lb n="0446b17" ed="T"/><p xml:id="pT52p0446b1701">二難　省示猶復。未釋所疑。因來吿復粗有
<lb n="0446b18" ed="T"/>其難。夫情敬之理。豈容有二。皆是自內以及
<lb n="0446b19" ed="T"/>外耳。旣入於有情之境則不可得無也。若如
<lb n="0446b20" ed="T"/>來言。王者同之造化。未有謝惠於所稟措感
<lb n="0446b21" ed="T"/>於理本。是爲功玄理深莫此之大也。則佛之
<lb n="0446b22" ed="T"/>爲化。復何以過茲。而來論云。津塗旣殊則義
<lb n="0446b23" ed="T"/>無降屈。宗致旣同則長幼成序。資通有係則
<lb n="0446b24" ed="T"/>事與心應。若理在己本德深居極。豈得云津
<lb n="0446b25" ed="T"/>塗之異而云降屈耶。宗致爲是何耶。若以學
<lb n="0446b26" ed="T"/>業爲宗致者。則學之所學。故是發其自然之
<lb n="0446b27" ed="T"/>性耳。苟自然有在所由而稟。則自然之本居
<lb n="0446b28" ed="T"/>可知矣。資通之悟。更是發鎣其末耳。事與心
<lb n="0446b29" ed="T"/>應。何得在此而不在彼　又云。周孔之化救
<pb n="0446c" xml:id="T52.2108.0446c" ed="T"/>
<lb n="0446c01" ed="T"/>其甚弊。故盡於一生而不開萬劫之塗。夫以
<lb n="0446c02" ed="T"/>神奇爲化則其敎易行。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0446004" n="0446004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0446004" n="0446004"/><anchor xml:id="beg0446004" n="0446004"/>異<anchor xml:id="end0446004"/>於督以仁義盡於
<lb n="0446c03" ed="T"/>人事也。是以黃巾妖惑之徒。皆赴者如雲。若
<lb n="0446c04" ed="T"/>此爲實理。行之又易。聖人何緣<anchor xml:id="nkr_note_add_0446c0401" n="0446c0401"/><anchor xml:id="beg0446c0401" n="0446c0401"/>捨<anchor xml:id="end0446c0401"/>所易之實
<lb n="0446c05" ed="T"/>道。而爲難行之末事哉。其不然也。亦以明矣。
<lb n="0446c06" ed="T"/>將以化敎殊俗。理在權濟。恢誕之談。其趣可
<lb n="0446c07" ed="T"/>知　又云。君臣之敬理盡名敎。今沙門旣不
<lb n="0446c08" ed="T"/>臣王侯。故敬與之廢。何爲其然。夫敬之爲理。
<lb n="0446c09" ed="T"/>上紙言之詳矣。君臣之敬。皆是自然之所生。
<lb n="0446c10" ed="T"/>理篤於情本。豈是名敎之事耶。前論已云。天
<lb n="0446c11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0446005" n="0446005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0446005" n="0446005"/><anchor xml:id="beg0446005" n="0446005"/>地<anchor xml:id="end0446005"/>之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0446006" n="0446006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0446006" n="0446006"/><anchor xml:id="beg0446006" n="0446006"/>大<anchor xml:id="end0446006"/>德曰生。通生理物存乎王者。苟所
<lb n="0446c12" ed="T"/>通在斯。何得非自然之所重哉　又云。造道
<lb n="0446c13" ed="T"/>之倫必資功行。積行之所因。來世之關<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>鍵<anchor xml:id="end_2"/>
<lb n="0446c14" ed="T"/>也。擬心宗極不可替其敬。雖俯仰累劫而非
<lb n="0446c15" ed="T"/>謝惠之謂。請復就來旨而借以爲難。如來吿。
<lb n="0446c16" ed="T"/>以敬爲行首。是敦敬之重也。功行者當計其
<lb n="0446c17" ed="T"/>爲功之勞耳。何得直以珍仰釋迦而云莫尙
<lb n="0446c18" ed="T"/>於此耶。惠無所謝。達者所不惑。但理根深極
<lb n="0446c19" ed="T"/>情敬不可得無耳。臣之敬君。豈謝惠者耶。</p></cb:div>
<lb n="0446c20" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="4" type="其他"><name role="" type="person">王謐</name>重答桓玄</cb:mulu><head><name role="" type="person">王謐</name>重答桓玄</head>
<lb n="0446c21" ed="T"/><p xml:id="pT52p0446c2101">二答　奉吿幷垂重難。具承高旨。此理微<anchor xml:id="nkr_note_orig_0446007" n="0446007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0446007" n="0446007"/><anchor xml:id="beg0446007" n="0446007"/>緬<anchor xml:id="end0446007"/>
<lb n="0446c22" ed="T"/>至難措言。又一代大事應時詳盡。下官才非
<lb n="0446c23" ed="T"/>拔幽特<anchor xml:id="nkr_note_orig_0446008" n="0446008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0446008" n="0446008"/><anchor xml:id="beg0446008" n="0446008"/>乏<anchor xml:id="end0446008"/>研析且妙難精詣益增茫惑。但高
<lb n="0446c24" ed="T"/>音旣臻。不敢默已。輒復率其短見。妄酬來誨。
<lb n="0446c25" ed="T"/>無以啓發容致祇用反側。願復詢諸道人通
<lb n="0446c26" ed="T"/>才蠲其不逮。公云。宗致爲是何耶。若以學業
<lb n="0446c27" ed="T"/>爲宗致者。則學之所學。故是發其自然之性
<lb n="0446c28" ed="T"/>耳。苟自然有在所由而稟。則自然之本居可
<lb n="0446c29" ed="T"/>知矣。今以爲宗致者。是所趣之至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0446009" n="0446009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0446009" n="0446009"/><anchor xml:id="beg0446009" n="0446009"/>導<anchor xml:id="end0446009"/>。學業
<pb n="0447a" xml:id="T52.2108.0447a" ed="T"/>
<lb n="0447a01" ed="T"/>者日用之筌蹄今將欲趣彼至極。不得不假
<lb n="0447a02" ed="T"/>筌蹄以自運耳。故知所假之功。未是其絕處
<lb n="0447a03" ed="T"/>也。夫積學以之極者。必階麁以及妙。魚獲而
<lb n="0447a04" ed="T"/>筌廢。理斯見矣。公以爲神奇之化易。仁義之
<lb n="0447a05" ed="T"/>功難。聖人何緣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447001" n="0447001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447001" n="0447001"/><anchor xml:id="beg0447001" n="0447001"/>舍<anchor xml:id="end0447001"/>所易之實道而爲難行之
<lb n="0447a06" ed="T"/>末事哉。其不然也。亦以明矣。意以爲佛之爲
<lb n="0447a07" ed="T"/>敎與內聖永殊。旣云其殊理則無並。今論佛
<lb n="0447a08" ed="T"/>理故當依其宗而立言也。然後通塞之塗。可
<lb n="0447a09" ed="T"/>得而詳矣。前答所以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447002" n="0447002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447002" n="0447002"/><anchor xml:id="beg0447002" n="0447002"/>云<anchor xml:id="end0447002"/>。仁善之行。不殺之
<lb n="0447a10" ed="T"/>旨。其若似可同者。故引以就此耳。至於發言
<lb n="0447a11" ed="T"/>抗論。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447003" n="0447003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447003" n="0447003"/><anchor xml:id="beg0447003" n="0447003"/>津<anchor xml:id="end0447003"/>徑所歸固難得而一矣。然愚意所
<lb n="0447a12" ed="T"/>見。乃更以佛敎爲難也。何以言之。今內聖所
<lb n="0447a13" ed="T"/>明以爲出其言。善應若影<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447004" n="0447004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447004" n="0447004"/><anchor xml:id="beg0447004" n="0447004"/>嚮<anchor xml:id="end0447004"/>。如其不善千里
<lb n="0447a14" ed="T"/>違之。如此則美惡應於俄頃。禍福交於目前。
<lb n="0447a15" ed="T"/>且爲仁由已。弘之則是而猶有棄正而卽邪。
<lb n="0447a16" ed="T"/>背道而從欲者矣。況佛敎喩一生於彈指。期
<lb n="0447a17" ed="T"/>要終<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447005" n="0447005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447005" n="0447005"/><anchor xml:id="beg0447005" n="0447005"/>于<anchor xml:id="end0447005"/>永劫。語靈異之無位。設報應於未
<lb n="0447a18" ed="T"/>兆。取之能信。不亦難乎。是以化曁中國。悟之
<lb n="0447a19" ed="T"/>者尠。故本起經云。正言似反。此之謂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447006" n="0447006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447006" n="0447006"/><anchor xml:id="beg0447006" n="0447006"/>矣<anchor xml:id="end0447006"/>。</p>
<lb n="0447a20" ed="T"/><p xml:id="pT52p0447a2001">公云。行功者當計其爲功之勞。何得直以珍
<lb n="0447a21" ed="T"/>仰釋迦而云莫尙於此耶。請試言曰。以爲佛
<lb n="0447a22" ed="T"/>道弘曠事數彌繁。可以練神成道。非唯一事
<lb n="0447a23" ed="T"/>也。至於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447007" n="0447007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447007" n="0447007"/><anchor xml:id="beg0447007" n="0447007"/>在<anchor xml:id="end0447007"/>心無倦於事。能勞珍仰宗極。便
<lb n="0447a24" ed="T"/>是行功之一耳。前答所以云莫尙於此者。自
<lb n="0447a25" ed="T"/>謂擬心宗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447008" n="0447008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447008" n="0447008"/><anchor xml:id="beg0447008" n="0447008"/>轍<anchor xml:id="end0447008"/>其理難<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447009" n="0447009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447009" n="0447009"/><anchor xml:id="beg0447009" n="0447009"/>向<anchor xml:id="end0447009"/>。非謂禮拜之事便
<lb n="0447a26" ed="T"/>爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447010" n="0447010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447010" n="0447010"/><anchor xml:id="beg0447010" n="0447010"/>無<anchor xml:id="end0447010"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0447011" n="0447011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447011" n="0447011"/><anchor xml:id="beg0447011" n="0447011"/>最<anchor xml:id="end0447011"/>也。但旣在未盡之域。不得不有心
<lb n="0447a27" ed="T"/>於希通。雖一介之輕微。必終<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447012" n="0447012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447012" n="0447012"/><anchor xml:id="beg0447012" n="0447012"/>期<anchor xml:id="end0447012"/>之所須也。</p>
<lb n="0447a28" ed="T"/><p xml:id="pT52p0447a2801">公云。君臣之敬。皆是自然之所生。理篤於情
<lb n="0447a29" ed="T"/>本。豈是名敎之事耶。敬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447013" n="0447013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447013" n="0447013"/><anchor xml:id="beg0447013" n="0447013"/>戢<anchor xml:id="end0447013"/>高論。不容間然。
<pb n="0447b" xml:id="T52.2108.0447b" ed="T"/>
<lb n="0447b01" ed="T"/>是以前答云。君人之道竊同高旨者。意在此
<lb n="0447b02" ed="T"/>也。至於君臣之敬。事盡揖拜。故以此爲名敎
<lb n="0447b03" ed="T"/>耳。非謂相與之際盡於創迹也。請復重申以
<lb n="0447b04" ed="T"/>盡微意。夫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447014" n="0447014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447014" n="0447014"/><anchor xml:id="beg0447014" n="0447014"/>太上<anchor xml:id="end0447014"/>之世君臣已位。自然情愛則
<lb n="0447b05" ed="T"/>義著化本。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447015" n="0447015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447015" n="0447015"/><anchor xml:id="beg0447015" n="0447015"/>于<anchor xml:id="end0447015"/>斯時也。則形敬蔑聞君道虛
<lb n="0447b06" ed="T"/>運。故相忘之理泰臣道冥陶。故事盡於知足。
<lb n="0447b07" ed="T"/>因此而推。形敬不與心爲影響。殆將明矣。及
<lb n="0447b08" ed="T"/>親譽旣生茲禮乃興。豈非後聖之制作事與
<lb n="0447b09" ed="T"/>時應者乎。此理虛邈良難爲辯。如其未允請
<lb n="0447b10" ed="T"/>俟高<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447016" n="0447016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447016" n="0447016"/><anchor xml:id="beg0447016" n="0447016"/>當<anchor xml:id="end0447016"/>。</p></cb:div>
<lb n="0447b11" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="4" type="其他">桓玄三難<name role="" type="person">王謐</name></cb:mulu><head>桓玄三難<name role="" type="person">王謐</name><note place="inline">幷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447017" n="0447017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447017" n="0447017"/><anchor xml:id="beg0447017" n="0447017"/>序<anchor xml:id="end0447017"/></note></head>
<lb n="0447b12" ed="T"/><p xml:id="pT52p0447b1201">來難。手筆甚佳。殊爲斐然。可以爲釋疑處。殊
<lb n="0447b13" ed="T"/>是未至也。遂相攻難。未見其已。今復料要。明
<lb n="0447b14" ed="T"/>在三之理以辯對輕重。則敬否之理可知。想
<lb n="0447b15" ed="T"/>研微之功。必在苦愈析耳。八日已及今。與右
<lb n="0447b16" ed="T"/>僕射書。便令施行敬事尊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447018" n="0447018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447018" n="0447018"/><anchor xml:id="beg0447018" n="0447018"/>主<anchor xml:id="end0447018"/>之道。使天下莫
<lb n="0447b17" ed="T"/>不敬。雖復佛道無以加其尊。豈不盡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447019" n="0447019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447019" n="0447019"/><anchor xml:id="beg0447019" n="0447019"/>善<anchor xml:id="end0447019"/>耶。
<lb n="0447b18" ed="T"/>事雖已行無豫所論宜究也。想諸人或更有
<lb n="0447b19" ed="T"/>精析耳。可以示仲文。</p>
<lb n="0447b20" ed="T"/><p xml:id="pT52p0447b2001">三難　比獲來示。幷諸人所論。並未有以釋
<lb n="0447b21" ed="T"/>其所疑。就而爲難。殆以流遷。今復重申前意
<lb n="0447b22" ed="T"/>而委曲之想。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447020" n="0447020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447020" n="0447020"/><anchor xml:id="beg0447020" n="0447020"/>足<anchor xml:id="end0447020"/>有以頓白馬之轡。知辯制之
<lb n="0447b23" ed="T"/>有耳。夫佛敎之所重。全以神爲貴。是故師徒
<lb n="0447b24" ed="T"/>相宗莫二其倫。凡神之明暗各有本分。分之
<lb n="0447b25" ed="T"/>所資稟之有本。師之爲功在於發悟。譬猶荆
<lb n="0447b26" ed="T"/>璞而瑩拂之耳。若質非美玉琢磨何益。是爲
<lb n="0447b27" ed="T"/>美惡存乎自然。深德在於資始拂瑩之功。寔
<lb n="0447b28" ed="T"/>以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447021" n="0447021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447021" n="0447021"/><anchor xml:id="beg0447021" n="0447021"/>未<anchor xml:id="end0447021"/>焉。旣懷玉自中又匠以成器。非君道則
<lb n="0447b29" ed="T"/>無以申遂此生而通其爲道者也。是爲在三
<pb n="0447c" xml:id="T52.2108.0447c" ed="T"/>
<lb n="0447c01" ed="T"/>之重而師爲之末。何以言之。君道兼師。而師
<lb n="0447c02" ed="T"/>不兼君。敎以弘之。法以齊之。君之道也。豈不
<lb n="0447c03" ed="T"/>然乎。豈可以在理之輕而奪宜尊之敬。三復
<lb n="0447c04" ed="T"/>其理愈所疑駭。制作之旨。將在彼而不在此。
<lb n="0447c05" ed="T"/>錯而用之其弊彌甚。想復領其趣而遺其事。
<lb n="0447c06" ed="T"/>得之濠上耳。</p></cb:div>
<lb n="0447c07" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="4" type="其他"><name role="" type="person">王謐</name>三答桓玄</cb:mulu><head><name role="" type="person">王謐</name>三答桓玄</head>
<lb n="0447c08" ed="T"/><p xml:id="pT52p0447c0801">三答　重虧嘉誨云。佛之爲敎以神爲貴。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447022" n="0447022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447022" n="0447022"/><anchor xml:id="beg0447022" n="0447022"/>神<anchor xml:id="end0447022"/>
<lb n="0447c09" ed="T"/>之明暗各有本分。師之爲理在於發悟。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447023" n="0447023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447023" n="0447023"/><anchor xml:id="beg0447023" n="0447023"/>至<anchor xml:id="end0447023"/>於
<lb n="0447c10" ed="T"/>君道則可以申遂此生。通其爲道者也。而爲
<lb n="0447c11" ed="T"/>師無該通之美。君有兼師之德。弘崇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447024" n="0447024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447024" n="0447024"/><anchor xml:id="beg0447024" n="0447024"/>主<anchor xml:id="end0447024"/>之大
<lb n="0447c12" ed="T"/>禮。析在三之深淺。實如高論。實如高論。下官
<lb n="0447c13" ed="T"/>近所以脫言鄙見至於往反者。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447025" n="0447025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447025" n="0447025"/><anchor xml:id="beg0447025" n="0447025"/>爲<anchor xml:id="end0447025"/>顧問旣華
<lb n="0447c14" ed="T"/>不容有隱。乃更成別辯一理。非但習常之惑
<lb n="0447c15" ed="T"/>也。旣重研妙旨。理實恢邈。曠若發<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447026" n="0447026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447026" n="0447026"/><anchor xml:id="beg0447026" n="0447026"/>曚<anchor xml:id="end0447026"/>。於是
<lb n="0447c16" ed="T"/>乎在。承已令庾桓施行其事。至敬時定公私
<lb n="0447c17" ed="T"/>幸甚。下官瞻仰所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447027" n="0447027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447027" n="0447027"/><anchor xml:id="beg0447027" n="0447027"/>悟<anchor xml:id="end0447027"/>。義在擊節。至於濠上
<lb n="0447c18" ed="T"/>之誨。不敢當命也。</p></cb:div></cb:div>
<lb n="0447c19" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" type="其他">桓玄與廬山法師慧遠使述沙門不敬王者意書</cb:mulu><head>桓玄與廬山法師慧遠使述沙門不敬王者意
<lb n="0447c20" ed="T"/>書一首<note place="inline">幷遠答往反二首</note></head>
<lb n="0447c21" ed="T"/><p xml:id="pT52p0447c2101">沙門不敬王者。旣是情所不了。於理又是所
<lb n="0447c22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0447c2201" n="0447c2201"/><anchor xml:id="beg0447c2201" n="0447c2201"/>未<anchor xml:id="end0447c2201"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0447028" n="0447028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447028" n="0447028"/><anchor xml:id="beg0447028" n="0447028"/>喩<anchor xml:id="end0447028"/>。一代大事。不可令其體不允。近八座
<lb n="0447c23" ed="T"/>書今示君。君可述所以不敬意也。此便當行
<lb n="0447c24" ed="T"/>之事。一二令詳遣想。君必有以釋其所疑耳。
<lb n="0447c25" ed="T"/>王領軍大有任此意近亦同遊謝中面共諮
<lb n="0447c26" ed="T"/>之。所據理殊未釋所疑也。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447029" n="0447029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447029" n="0447029"/><anchor xml:id="beg0447029" n="0447029"/>今<anchor xml:id="end0447029"/>郭江州取君
<lb n="0447c27" ed="T"/>答。可旨付之。</p>
<lb n="0447c28" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="4" type="其他">遠法師答桓太尉</cb:mulu><head>遠法師答桓太尉</head>
<lb n="0447c29" ed="T"/><p xml:id="pT52p0447c2901">詳省別吿及八座書。問沙門所以不敬王者。
<pb n="0448a" xml:id="T52.2108.0448a" ed="T"/>
<lb n="0448a01" ed="T"/>意義在尊主崇上。遠存名體徵引老氏。同王
<lb n="0448a02" ed="T"/>侯於三大。以資生運通之道故宜重其神器。
<lb n="0448a03" ed="T"/>若推其本以尋其源。咸稟氣於兩儀。受形於
<lb n="0448a04" ed="T"/>父母。則以生生通運之道爲弘。資存日用之
<lb n="0448a05" ed="T"/>理爲大。故不宜受其德而遺其禮。霑其惠而
<lb n="0448a06" ed="T"/>廢其敬。此檀越立意之所據。貧道亦不異於
<lb n="0448a07" ed="T"/>高懷。求之於佛敎。以尋沙門之道。理則不然。
<lb n="0448a08" ed="T"/>何者佛經所明凡有二科。一者處俗弘敎。二
<lb n="0448a09" ed="T"/>者出家修道。處俗則奉上之禮。尊親之敬。忠
<lb n="0448a10" ed="T"/>孝之義。表於經文。在三之訓彰乎聖典。斯與
<lb n="0448a11" ed="T"/>王制同命有若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0448001" n="0448001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0448001" n="0448001"/><anchor xml:id="beg0448001" n="0448001"/>符<anchor xml:id="end0448001"/>契。此一條全是檀越所明。
<lb n="0448a12" ed="T"/>理不容異也。出家則是方外之賓。迹絕於物。
<lb n="0448a13" ed="T"/>其爲敎也。達患累緣於有身。不存身以息患。
<lb n="0448a14" ed="T"/>知生生由於稟化。不順化以求宗。求宗不由
<lb n="0448a15" ed="T"/>於順化。故不重運通之資。息患不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0448002" n="0448002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0448002" n="0448002"/><anchor xml:id="beg0448002" n="0448002"/>由<anchor xml:id="end0448002"/>於存
<lb n="0448a16" ed="T"/>身。故不貴厚生之益。此理之與世乖。道之與
<lb n="0448a17" ed="T"/>俗反者也。是故凡在出家。皆隱居以求其志。
<lb n="0448a18" ed="T"/>變俗以達其道。變俗服章不得與世典同禮。
<lb n="0448a19" ed="T"/>隱居則宜高尙其迹。夫然。故能拯溺族於沈
<lb n="0448a20" ed="T"/>流。拔幽根於重劫。遠通三乘之津。廣開天人
<lb n="0448a21" ed="T"/>之路。是故內乖天屬之重而不違其孝。外闕
<lb n="0448a22" ed="T"/>奉主之恭而不失其敬。若斯人者自誓始於
<lb n="0448a23" ed="T"/>落簪。立志成於暮歲。如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0448003" n="0448003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0448003" n="0448003"/><anchor xml:id="beg0448003" n="0448003"/>令<anchor xml:id="end0448003"/>一夫全德。則道
<lb n="0448a24" ed="T"/>洽六親澤流天下。雖不處王侯之位。固已協
<lb n="0448a25" ed="T"/>契皇極大庇生民矣。如此豈坐受其德虛霑
<lb n="0448a26" ed="T"/>其惠。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0448004" n="0448004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0448004" n="0448004"/><anchor xml:id="beg0448004" n="0448004"/>與<anchor xml:id="end0448004"/>夫尸祿之賢同其素<anchor xml:id="nkr_note_orig_0448005" n="0448005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0448005" n="0448005"/><anchor xml:id="beg0448005" n="0448005"/>飡<anchor xml:id="end0448005"/>者哉。檀越
<lb n="0448a27" ed="T"/>頃者。以有其服而無其人故。澄淸簡練容而
<lb n="0448a28" ed="T"/>不雜。此命旣宣。皆人百其誠。遂之彌深。非言
<lb n="0448a29" ed="T"/>所喩。若復開出處之迹。以弘方外之道。則虛
<pb n="0448b" xml:id="T52.2108.0448b" ed="T"/>
<lb n="0448b01" ed="T"/>襟者挹其遺風。漱流者味其餘津矣。若澄簡
<lb n="0448b02" ed="T"/>之後猶不允情。其中或眞僞相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0448006" n="0448006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0448006" n="0448006"/><anchor xml:id="beg0448006" n="0448006"/>冐<anchor xml:id="end0448006"/>。涇渭未
<lb n="0448b03" ed="T"/>分。則可以道廢人。固不應以人廢道。以道廢
<lb n="0448b04" ed="T"/>人則宜去其服。以人廢道則宜存其禮。禮存
<lb n="0448b05" ed="T"/>則制敎之旨可尋。跡廢則遂志之歡莫由。何
<lb n="0448b06" ed="T"/>以明其然。夫沙門服章法用。雖非六代之典。
<lb n="0448b07" ed="T"/>自是道家之殊俗。表之名器。名器相涉則事
<lb n="0448b08" ed="T"/>乖其本。事乖其本則禮失其用。是故愛夫禮
<lb n="0448b09" ed="T"/>者必不虧其名器。得之不可虧。亦有自來矣。
<lb n="0448b10" ed="T"/>夫遠遵古典者。猶存吿朔之餼羊。餼羊猶可
<lb n="0448b11" ed="T"/>以存禮。豈況如來之法服耶。推此而言。雖無
<lb n="0448b12" ed="T"/>其道必宜存其禮。禮存則法可弘。法可弘則
<lb n="0448b13" ed="T"/>道可尋。此古今所同不易之大法也。又袈裟
<lb n="0448b14" ed="T"/>非朝宗之服。鉢盂非廊廟之器。軍國異容戎
<lb n="0448b15" ed="T"/>華不雜。剔髮毀形之人。忽廁諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0448007" n="0448007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0448007" n="0448007"/><anchor xml:id="beg0448007" n="0448007"/>侯<anchor xml:id="end0448007"/>之禮。則
<lb n="0448b16" ed="T"/>是異類相涉之像。亦竊所未安。檀越奇韻挺
<lb n="0448b17" ed="T"/>於弱年。風流邁於季俗。猶參究時賢以求其
<lb n="0448b18" ed="T"/>中。此而推之。必不以人廢言。貧道西垂之年。
<lb n="0448b19" ed="T"/>假日月以待盡。情之所惜豈存一己。苟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0448008" n="0448008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0448008" n="0448008"/><anchor xml:id="beg0448008" n="0448008"/>吝<anchor xml:id="end0448008"/>所
<lb n="0448b20" ed="T"/>執。蓋欲令三寶中興於命世之運。明德流芳
<lb n="0448b21" ed="T"/>於百代之下耳。若一旦行此佛敎長淪。如來
<lb n="0448b22" ed="T"/>大法於茲泯滅。天人感歎道俗革心矣。貧道
<lb n="0448b23" ed="T"/>幽誠所期。復將安寄。緣眷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0448009" n="0448009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0448009" n="0448009"/><anchor xml:id="beg0448009" n="0448009"/>遇<anchor xml:id="end0448009"/>之隆。故坦其
<lb n="0448b24" ed="T"/>所懷。執筆悲懣。不覺涕泗橫流矣。</p></cb:div>
<lb n="0448b25" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="4" type="其他">桓太尉重答遠法師書</cb:mulu><head>桓太尉重答遠法師書</head>
<lb n="0448b26" ed="T"/><p xml:id="pT52p0448b2601">知以方外遺形故不貴爲生之益。求宗不由
<lb n="0448b27" ed="T"/>順化故不重運通之資。又云。內乖天屬之重
<lb n="0448b28" ed="T"/>而不違其孝。外闕奉主之恭而不失其敬。若
<lb n="0448b29" ed="T"/>如來言。理本無重。則無緣有致孝之情。事非
<pb n="0448c" xml:id="T52.2108.0448c" ed="T"/>
<lb n="0448c01" ed="T"/>資通。不應復有致恭之義。君親之情許其未
<lb n="0448c02" ed="T"/>盡。則情之所寄何爲絕之。夫累著在於心滯
<lb n="0448c03" ed="T"/>不由形敬。形敬蓋是心之所用耳。若乃在其
<lb n="0448c04" ed="T"/>本而縱以形敬。此復所未之喩。又云。佛敎兩
<lb n="0448c05" ed="T"/>弘亦有處俗之敎。或澤流天下道洽六親。固
<lb n="0448c06" ed="T"/>以協讚皇極而不虛霑其德矣。夫佛敎存行
<lb n="0448c07" ed="T"/>各以事應因緣有本必至無差者也。如此則
<lb n="0448c08" ed="T"/>爲道者。亦何能違之哉。是故釋迦之道。不能
<lb n="0448c09" ed="T"/>超白淨於津梁。雖未獲須陀。故是同國人所
<lb n="0448c10" ed="T"/>蒙耳。就如來言。此自有道深德之功。固非今
<lb n="0448c11" ed="T"/>之所謂宜敎者所可擬議也。來示未能共求
<lb n="0448c12" ed="T"/>其理。便大致慨然。故是未之喩也。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0448010" n="0448010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0448010" n="0448010"/><anchor xml:id="beg0448010" n="0448010"/>想<anchor xml:id="end0448010"/>不惑
<lb n="0448c13" ed="T"/>留常之滯。而謬情理之用耳。</p></cb:div></cb:div></cb:div>
<lb n="0448c14" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>集沙門不應拜俗等事卷第一<note place="inline">故事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0448011" n="0448011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0448011" n="0448011"/><anchor xml:id="beg0448011" n="0448011"/>上<anchor xml:id="end0448011"/></note></cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0443001" to="#end0443001"><lem wit="#wit.orig">太</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唐太</rdg></app>
<app from="#beg0443002" to="#end0443002"><lem wit="#wit.orig">客</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">容</rdg></app>
<app from="#beg0443003" to="#end0443003"><lem wit="#wit.orig">玉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">王</rdg></app>
<app from="#beg0443004" to="#end0443004"><lem wit="#wit.orig">班</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">斑</rdg></app>
<app from="#beg0443005" to="#end0443005"><lem wit="#wit.orig">漂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">彯</rdg></app>
<app from="#beg0443006" to="#end0443006"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">上</rdg></app>
<app from="#beg0443007" to="#end0443007"><lem wit="#wit.orig">慾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">欲</rdg></app>
<app from="#beg0443008" to="#end0443008"><lem wit="#wit.orig">紐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">網</rdg></app>
<app from="#beg0443a1801" to="#end0443a1801"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">標<note type="cf1">K32n1068_p0542a17</note></lem><rdg wit="#wit.orig">摽</rdg></app>
<app from="#beg0443009" to="#end0443009"><lem wit="#wit.orig">禘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">禠</rdg></app>
<app from="#beg0443010" to="#end0443010"><lem wit="#wit.orig">銀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">琅</rdg></app>
<app from="#beg0443011" to="#end0443011"><lem wit="#wit.orig">昭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">照</rdg></app>
<app from="#beg0443012" to="#end0443012"><lem wit="#wit.orig">翼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">驥</rdg></app>
<app from="#beg0443013" to="#end0443013"><lem wit="#wit.orig">裝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">奘</rdg></app>
<app from="#beg0443014" to="#end0443014"><lem wit="#wit.orig">拾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">捨</rdg></app>
<app from="#beg0443015" to="#end0443015"><lem wit="#wit.orig">輿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">興</rdg></app>
<app from="#beg0443016" to="#end0443016"><lem wit="#wit.orig">遒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">道</rdg></app>
<app from="#beg0443017" to="#end0443017"><lem wit="#wit.orig">閑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">閉</rdg></app>
<app from="#beg0443018" to="#end0443018"><lem wit="#wit.orig">刃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">仞</rdg></app>
<app from="#beg0443019" to="#end0443019"><lem wit="#wit.orig">洽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">洛</rdg></app>
<app from="#beg0443020" to="#end0443020"><lem wit="#wit.orig">叫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">叩</rdg></app>
<app from="#beg0443021" to="#end0443021"><lem wit="#wit.orig">叩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">叫</rdg></app>
<app from="#beg0443b1701" to="#end0443b1701"><lem wit="#wit.orig">彩</lem><rdg wit="#wit5" resp="#resp4">綵<note type="cf1">K32n1068_p0542c04</note></rdg></app>
<app from="#beg0443022" to="#end0443022"><lem wit="#wit.orig">客</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">容</rdg></app>
<app from="#beg0443023" to="#end0443023"><lem wit="#wit.orig">弘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唐弘</rdg></app>
<app from="#beg0443024" to="#end0443024"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">上</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0443025" to="#end0443025"><lem wit="#wit.orig">應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">不應</rdg></app>
<app from="#beg0443026" to="#end0443026"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">于<note type="cf1">K32n1068_p0543b02</note></lem><rdg wit="#wit.orig">干</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">于</rdg></app>
<app from="#beg0444001" to="#end0444001"><lem wit="#wit.orig">宜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0444a0901" to="#end0444a0901"><lem wit="#wit.orig">秩</lem><rdg wit="#wit5" resp="#resp4">祑<note type="cf1">K32n1068_p0543b12</note></rdg></app>
<app from="#beg0444002" to="#end0444002"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">所以</rdg></app>
<app from="#beg0444003" to="#end0444003"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">合</rdg></app>
<app from="#beg0444004" to="#end0444004"><lem wit="#wit.orig">材</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">林</rdg></app>
<app from="#beg0444005" to="#end0444005"><lem wit="#wit.orig">凌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">陵</rdg></app>
<app from="#beg0444006" to="#end0444006"><lem wit="#wit.orig">骸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">體</rdg></app>
<app from="#beg0444007" to="#end0444007"><lem wit="#wit.orig">鑽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">讚</rdg></app>
<app from="#beg0444008" to="#end0444008"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">誡</rdg></app>
<app from="#beg0444009" to="#end0444009"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">於</rdg></app>
<app from="#beg0444010" to="#end0444010"><lem wit="#wit.orig">朝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">日</rdg></app>
<app from="#beg0444011" to="#end0444011"><lem wit="#wit.orig">隆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">降</rdg></app>
<app from="#beg0444012" to="#end0444012"><lem wit="#wit.orig">循</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">修</rdg></app>
<app from="#beg0444013" to="#end0444013"><lem wit="#wit.orig">茫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">泥</rdg></app>
<app from="#beg0444014" to="#end0444014"><lem wit="#wit.orig">茫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">浩</rdg></app>
<app from="#beg0444015" to="#end0444015"><lem wit="#wit.orig">敬恭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">恭敬</rdg></app>
<app from="#beg0444016" to="#end0444016"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">太</rdg></app>
<app from="#beg0445001" to="#end0445001"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">議</rdg></app>
<app from="#beg0445002" to="#end0445002"><lem wit="#wit.orig">堯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">老</rdg></app>
<app from="#beg0445003" to="#end0445003"><lem wit="#wit.orig">互</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">正</rdg></app>
<app from="#beg0445004" to="#end0445004"><lem wit="#wit.orig">疑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宜</rdg></app>
<app from="#beg0445005" to="#end0445005"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">惟</rdg></app>
<app from="#beg0445006" to="#end0445006"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">今</rdg></app>
<app from="#beg0445007" to="#end0445007"><lem wit="#wit.orig">唱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">喝</rdg></app>
<app from="#beg0445008" to="#end0445008"><lem wit="#wit.orig">恨恨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">悢悢</rdg></app>
<app from="#beg0445009" to="#end0445009"><lem wit="#wit.orig">眞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">直</rdg></app>
<app from="#beg0445010" to="#end0445010"><lem wit="#wit.orig">世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">代</rdg></app>
<app from="#beg0445b1201" to="#end0445b1201"><lem wit="#wit.orig">考</lem><rdg wit="#wit5" resp="#resp4">孝<note type="cf1">K32n1068_p0545b15</note></rdg></app>
<app from="#beg0445011" to="#end0445011"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">於</rdg></app>
<app from="#beg0445012" to="#end0445012"><lem wit="#wit.orig">指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">旨</rdg></app>
<app from="#beg0445013" to="#end0445013"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">非<note type="cf1">K32n1068_p0545c12</note></lem><rdg wit="#wit.orig">所</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">非</rdg></app>
<app from="#beg0445014" to="#end0445014"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">哉</rdg></app>
<app from="#beg0445015" to="#end0445015"><lem wit="#wit.orig">敬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">故</rdg></app>
<app from="#beg0446001" to="#end0446001"><lem wit="#wit.orig">象</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">像</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0445012"><lem wit="#wit.orig">指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">旨</rdg></app>
<app from="#beg0446002" to="#end0446002"><lem wit="#wit.orig">容</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">客</rdg></app>
<app from="#beg0446003" to="#end0446003"><lem wit="#wit.orig">鍵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">揵</rdg></app>
<app from="#beg0446004" to="#end0446004"><lem wit="#wit.orig">異</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">冀</rdg></app>
<app from="#beg0446c0401" to="#end0446c0401"><lem wit="#wit.orig">捨</lem><rdg wit="#wit5" resp="#resp4">舍<note type="cf1">K32n1068_p0547b11</note></rdg></app>
<app from="#beg0446005" to="#end0446005"><lem wit="#wit.orig">地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">德</rdg></app>
<app from="#beg0446006" to="#end0446006"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">人</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0446003"><lem wit="#wit.orig">鍵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">揵</rdg></app>
<app from="#beg0446007" to="#end0446007"><lem wit="#wit.orig">緬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">細</rdg></app>
<app from="#beg0446008" to="#end0446008"><lem wit="#wit.orig">乏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">之</rdg></app>
<app from="#beg0446009" to="#end0446009"><lem wit="#wit.orig">導</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">道</rdg></app>
<app from="#beg0447001" to="#end0447001"><lem wit="#wit.orig">舍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">捨</rdg></app>
<app from="#beg0447002" to="#end0447002"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">立</rdg></app>
<app from="#beg0447003" to="#end0447003"><lem wit="#wit.orig">津</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">律</rdg></app>
<app from="#beg0447004" to="#end0447004"><lem wit="#wit.orig">嚮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">響</rdg></app>
<app from="#beg0447005" to="#end0447005"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">於</rdg></app>
<app from="#beg0447006" to="#end0447006"><lem wit="#wit.orig">矣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">也</rdg></app>
<app from="#beg0447007" to="#end0447007"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">存</rdg></app>
<app from="#beg0447008" to="#end0447008"><lem wit="#wit.orig">轍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4"><g ref="#CB02969">𨅊</g></rdg></app>
<app from="#beg0447009" to="#end0447009"><lem wit="#wit.orig">向</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">尙</rdg></app>
<app from="#beg0447010" to="#end0447010"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">元</rdg></app>
<app from="#beg0447011" to="#end0447011"><lem wit="#wit.orig">最</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">取</rdg></app>
<app from="#beg0447012" to="#end0447012"><lem wit="#wit.orig">期</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">斯</rdg></app>
<app from="#beg0447013" to="#end0447013"><lem wit="#wit.orig">戢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">揖</rdg></app>
<app from="#beg0447014" to="#end0447014"><lem wit="#wit.orig">太上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">大山</rdg></app>
<app from="#beg0447015" to="#end0447015"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">於</rdg></app>
<app from="#beg0447016" to="#end0447016"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">亮</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">常</rdg></app>
<app from="#beg0447017" to="#end0447017"><lem wit="#wit.orig">序</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">書</rdg></app>
<app from="#beg0447018" to="#end0447018"><lem wit="#wit.orig">主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">王</rdg></app>
<app from="#beg0447019" to="#end0447019"><lem wit="#wit.orig">善</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">言</rdg></app>
<app from="#beg0447020" to="#end0447020"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">足下</rdg></app>
<app from="#beg0447021" to="#end0447021"><lem wit="#wit.orig">未</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">末</rdg></app>
<app from="#beg0447022" to="#end0447022"><lem wit="#wit.orig">神</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">伸</rdg></app>
<app from="#beg0447023" to="#end0447023"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">主</rdg></app>
<app from="#beg0447024" to="#end0447024"><lem wit="#wit.orig">主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">王</rdg></app>
<app from="#beg0447025" to="#end0447025"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">緣</rdg></app>
<app from="#beg0447026" to="#end0447026"><lem wit="#wit.orig">曚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">矇</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">朦</rdg></app>
<app from="#beg0447027" to="#end0447027"><lem wit="#wit.orig">悟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">晤</rdg></app>
<app from="#beg0447c2201" to="#end0447c2201"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">未<note type="cf1">K32n1068_p0549a19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">夫</rdg></app>
<app from="#beg0447028" to="#end0447028"><lem wit="#wit.orig">喩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">諭</rdg></app>
<app from="#beg0447029" to="#end0447029"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">令</rdg></app>
<app from="#beg0448001" to="#end0448001"><lem wit="#wit.orig">符</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">蔣</rdg></app>
<app from="#beg0448002" to="#end0448002"><lem wit="#wit.orig">由</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">自</rdg></app>
<app from="#beg0448003" to="#end0448003"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">今</rdg></app>
<app from="#beg0448004" to="#end0448004"><lem wit="#wit.orig">與</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">歟</rdg></app>
<app from="#beg0448005" to="#end0448005"><lem wit="#wit.orig">飡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">食</rdg></app>
<app from="#beg0448006" to="#end0448006"><lem wit="#wit.orig">冐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">胃</rdg></app>
<app from="#beg0448007" to="#end0448007"><lem wit="#wit.orig">侯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">夏</rdg></app>
<app from="#beg0448008" to="#end0448008"><lem wit="#wit.orig">吝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">悋</rdg></app>
<app from="#beg0448009" to="#end0448009"><lem wit="#wit.orig">遇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">愚</rdg></app>
<app from="#beg0448010" to="#end0448010"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">相</rdg></app>
<app from="#beg0448011" to="#end0448011"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">上卷</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0443001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443001">太【大】，唐太【明】</note>
<note n="0443002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443002">客【大】，容【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0443003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443003">玉【大】，王【宮】</note>
<note n="0443004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443004">班【大】，斑【元】【明】</note>
<note n="0443005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443005">漂【大】，彯【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0443006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443006">止【大】，上【宮】</note>
<note n="0443007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443007">慾【大】，欲【明】</note>
<note n="0443008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443008">紐【大】，網【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0443009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443009">禘【大】，禠【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0443010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443010">銀【大】，琅【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0443011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443011">昭【大】，照【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0443012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443012">翼【大】，驥【宋】【元】【明】</note>
<note n="0443013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443013">裝【大】，奘【宮】</note>
<note n="0443014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443014">拾【大】，捨【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0443015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443015">輿【大】，興【宋】【宮】</note>
<note n="0443016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443016">遒【大】，道【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0443017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443017">閑【大】，閉【宮】</note>
<note n="0443018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443018">刃【大】，仞【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0443019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443019">洽【大】，洛【宮】</note>
<note n="0443020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443020">叫【大】，叩【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0443021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443021">叩【大】，叫【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0443022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443022">客【大】，容【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0443023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443023">弘【大】，唐弘【明】</note>
<note n="0443024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443024">上【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0443025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443025">應【大】，不應【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0443026" resp="#resp3" type="mod" cb:note_key="T52.0443c29.06" target="#nkr_note_mod_0443026">于【CB】【麗-CB】【宮】，干【大】</note>
<note n="0444001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0444001">宜【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0444002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0444002">所【大】，所以【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0444003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0444003">今【大】，合【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0444004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0444004">材【大】，林【宋】【元】【明】</note>
<note n="0444005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0444005">凌【大】，陵【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0444006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0444006">骸【大】，體【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0444007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0444007">鑽【大】，讚【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0444008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0444008">戒【大】，誡【宮】</note>
<note n="0444009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0444009">于【大】，於【明】</note>
<note n="0444010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0444010">朝【大】，日【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0444011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0444011">隆【大】，降【宮】</note>
<note n="0444012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0444012">循【大】，修【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0444013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0444013">茫【大】，泥【宮】</note>
<note n="0444014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0444014">茫【大】，浩【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0444015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0444015">敬恭【大】，恭敬【明】</note>
<note n="0444016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0444016">大【大】，太【宮】</note>
<note n="0445001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0445001">謂【大】，議【宋】【元】</note>
<note n="0445002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0445002">堯【大】，老【宋】【元】【明】</note>
<note n="0445003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0445003">互【大】，正【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0445004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0445004">疑【大】，宜【明】</note>
<note n="0445005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0445005">唯【大】，惟【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0445006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0445006">令【大】，今【宮】</note>
<note n="0445007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0445007">唱【大】，喝【明】</note>
<note n="0445008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0445008">恨恨【大】，悢悢【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0445009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0445009">眞【大】，直【宋】【宮】</note>
<note n="0445010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0445010">世【大】，代【宮】</note>
<note n="0445011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0445011">于【大】，於【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0445012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0445012">指【大】＊，旨【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0445013" resp="#resp3" type="mod" cb:note_key="T52.0445b28.06" target="#nkr_note_mod_0445013">非【CB】【麗-CB】【宮】，所【大】</note>
<note n="0445014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0445014">道【大】，哉【宋】</note>
<note n="0445015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0445015">敬【大】，故【元】</note>
<note n="0446001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0446001">象【大】，像【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0446002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0446002">容【大】，客【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0446003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0446003">鍵【大】＊，揵【宋】【宮】＊</note>
<note n="0446004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0446004">異【大】，冀【明】【宮】</note>
<note n="0446005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0446005">地【大】，德【宮】</note>
<note n="0446006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0446006">大【大】，人【宮】</note>
<note n="0446007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0446007">緬【大】，細【元】【明】</note>
<note n="0446008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0446008">乏【大】，之【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0446009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0446009">導【大】，道【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0447001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447001">舍【大】，捨【宋】【元】【明】</note>
<note n="0447002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447002">云【大】，立【宮】</note>
<note n="0447003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447003">津【大】，律【宮】</note>
<note n="0447004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447004">嚮【大】，響【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0447005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447005">于【大】，於【明】</note>
<note n="0447006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447006">矣【大】，也【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0447007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447007">在【大】，存【元】【明】</note>
<note n="0447008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447008">轍【大】，<g ref="#CB02969">𨅊</g>【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0447009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447009">向【大】，尙【宋】【元】【明】</note>
<note n="0447010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447010">無【大】，元【宮】</note>
<note n="0447011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447011">最【大】，取【宋】【元】【明】</note>
<note n="0447012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447012">期【大】，斯【元】【明】</note>
<note n="0447013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447013">戢【大】，揖【元】【明】</note>
<note n="0447014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447014">太上【大】，大山【宮】</note>
<note n="0447015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447015">于【大】，於【明】</note>
<note n="0447016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447016">當【大】，亮【元】【明】，常【宮】</note>
<note n="0447017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447017">序【大】，書【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0447018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447018">主【大】，王【宋】【元】【明】</note>
<note n="0447019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447019">善【大】，言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0447020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447020">足【大】，足下【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0447021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447021">未【大】，末【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0447022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447022">神【大】，伸【宮】</note>
<note n="0447023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447023">至【大】，主【宮】</note>
<note n="0447024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447024">主【大】，王【元】【明】</note>
<note n="0447025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447025">爲【大】，緣【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0447026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447026">曚【大】，矇【宋】【元】【明】，朦【宮】</note>
<note n="0447027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447027">悟【大】，晤【明】【宮】</note>
<note n="0447028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447028">喩【大】，諭【宋】【元】【明】</note>
<note n="0447029" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447029">今【大】，令【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0448001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0448001">符【大】，蔣【宮】</note>
<note n="0448002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0448002">由【大】，自【明】【宮】</note>
<note n="0448003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0448003">令【大】，今【宮】</note>
<note n="0448004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0448004">與【大】，歟【宋】【宮】</note>
<note n="0448005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0448005">飡【大】，食【宮】</note>
<note n="0448006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0448006">冐【大】，胃【宮】</note>
<note n="0448007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0448007">侯【大】，夏【宋】【元】【明】</note>
<note n="0448008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0448008">吝【大】，悋【元】【明】</note>
<note n="0448009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0448009">遇【大】，愚【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0448010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0448010">想【大】，相【宮】</note>
<note n="0448011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0448011">上【大】，上卷【宋】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0443001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0443001">（唐）＋太【明】</note>
<note n="0443002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0443002">客＝容【三】【宮】</note>
<note n="0443003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0443003">玉＝王【宮】</note>
<note n="0443004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0443004">班＝斑【元】【明】</note>
<note n="0443005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0443005">漂＝彯【三】【宮】</note>
<note n="0443006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0443006">止＝上【宮】</note>
<note n="0443007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0443007">慾＝欲【明】</note>
<note n="0443008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0443008">紐＝網【三】【宮】</note>
<note n="0443009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0443009">禘＝禠【三】【宮】</note>
<note n="0443010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0443010">銀＝琅【三】【宮】</note>
<note n="0443011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0443011">昭＝照【三】【宮】</note>
<note n="0443012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0443012">翼＝驥【三】</note>
<note n="0443013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0443013">裝＝奘【宮】</note>
<note n="0443014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0443014">拾＝捨【三】【宮】</note>
<note n="0443015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0443015">輿＝興【宋】【宮】</note>
<note n="0443016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0443016">遒＝道【三】【宮】</note>
<note n="0443017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0443017">閑＝閉【宮】</note>
<note n="0443018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0443018">刃＝仞【三】【宮】</note>
<note n="0443019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0443019">洽＝洛【宮】</note>
<note n="0443020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0443020">叫＝叩【三】【宮】</note>
<note n="0443021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0443021">叩＝叫【三】【宮】</note>
<note n="0443022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0443022">客＝容【三】【宮】</note>
<note n="0443023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0443023">（唐）＋弘【明】</note>
<note n="0443024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0443024">〔上〕－【明】</note>
<note n="0443025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0443025">（不）＋應【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0443026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0443026">干＝于【宮】</note>
<note n="0444001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0444001">〔宜〕－【宮】</note>
<note n="0444002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0444002">所＋（以）【三】【宮】</note>
<note n="0444003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0444003">今＝合【三】【宮】</note>
<note n="0444004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0444004">材＝林【三】</note>
<note n="0444005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0444005">凌＝陵【三】【宮】</note>
<note n="0444006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0444006">骸＝體【三】【宮】</note>
<note n="0444007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0444007">鑽＝讚【三】【宮】</note>
<note n="0444008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0444008">戒＝誡【宮】</note>
<note n="0444009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0444009">于＝於【明】</note>
<note n="0444010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0444010">朝＝日【三】【宮】</note>
<note n="0444011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0444011">隆＝降【宮】</note>
<note n="0444012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0444012">循＝修【三】【宮】</note>
<note n="0444013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0444013">茫＝泥【宮】</note>
<note n="0444014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0444014">茫＝浩【三】【宮】</note>
<note n="0444015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0444015">敬恭＝恭敬【明】</note>
<note n="0444016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0444016">大＝太【宮】</note>
<note n="0445001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0445001">謂＝議【宋】【元】</note>
<note n="0445002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0445002">堯＝老【三】</note>
<note n="0445003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0445003">互＝正【三】【宮】</note>
<note n="0445004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0445004">疑＝宜【明】</note>
<note n="0445005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0445005">唯＝惟【三】【宮】</note>
<note n="0445006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0445006">令＝今【宮】</note>
<note n="0445007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0445007">唱＝喝【明】</note>
<note n="0445008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0445008">恨恨＝悢悢【三】【宮】</note>
<note n="0445009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0445009">眞＝直【宋】【宮】</note>
<note n="0445010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0445010">世＝代【宮】</note>
<note n="0445011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0445011">于＝於【三】【宮】</note>
<note n="0445012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0445012">指＝旨【三】＊</note>
<note n="0445013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0445013">所＝非【宮】</note>
<note n="0445014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0445014">道＝哉【宋】</note>
<note n="0445015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0445015">敬＝故【元】</note>
<note n="0446001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0446001">象＝像【三】【宮】</note>
<note n="0446002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0446002">容＝客【三】【宮】</note>
<note n="0446003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0446003">鍵＝揵【宋】【宮】＊</note>
<note n="0446004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0446004">異＝冀【明】【宮】</note>
<note n="0446005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0446005">地＝德【宮】</note>
<note n="0446006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0446006">大＝人【宮】</note>
<note n="0446007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0446007">緬＝細【元】【明】</note>
<note n="0446008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0446008">乏＝之【三】【宮】</note>
<note n="0446009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0446009">導＝道【三】【宮】</note>
<note n="0447001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0447001">舍＝捨【三】</note>
<note n="0447002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0447002">云＝立【宮】</note>
<note n="0447003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0447003">津＝律【宮】</note>
<note n="0447004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0447004">嚮＝響【三】【宮】</note>
<note n="0447005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0447005">于＝於【明】</note>
<note n="0447006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0447006">矣＝也【三】【宮】</note>
<note n="0447007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0447007">在＝存【元】【明】</note>
<note n="0447008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0447008">轍＝<g ref="#CB02969">𨅊</g>【三】【宮】</note>
<note n="0447009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0447009">向＝尙【三】</note>
<note n="0447010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0447010">無＝元【宮】</note>
<note n="0447011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0447011">最＝取【三】</note>
<note n="0447012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0447012">期＝斯【元】【明】</note>
<note n="0447013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0447013">戢＝揖【元】【明】</note>
<note n="0447014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0447014">太上＝大山【宮】</note>
<note n="0447015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0447015">于＝於【明】</note>
<note n="0447016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0447016">當＝亮【元】【明】，常【宮】</note>
<note n="0447017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0447017">序＝書【三】【宮】</note>
<note n="0447018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0447018">主＝王【三】</note>
<note n="0447019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0447019">善＝言【三】【宮】</note>
<note n="0447020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0447020">足＋（下）【三】【宮】</note>
<note n="0447021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0447021">未＝末【三】【宮】</note>
<note n="0447022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0447022">神＝伸【宮】</note>
<note n="0447023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0447023">至＝主【宮】</note>
<note n="0447024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0447024">主＝王【元】【明】</note>
<note n="0447025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0447025">爲＝緣【三】【宮】</note>
<note n="0447026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0447026">曚＝矇【三】，朦【宮】</note>
<note n="0447027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0447027">悟＝晤【明】【宮】</note>
<note n="0447028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0447028">喩＝諭【三】</note>
<note n="0447029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0447029">今＝令【三】【宮】</note>
<note n="0448001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0448001">符＝蔣【宮】</note>
<note n="0448002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0448002">由＝自【明】【宮】</note>
<note n="0448003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0448003">令＝今【宮】</note>
<note n="0448004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0448004">與＝歟【宋】【宮】</note>
<note n="0448005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0448005">飡＝食【宮】</note>
<note n="0448006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0448006">冐＝胃【宮】</note>
<note n="0448007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0448007">侯＝夏【三】</note>
<note n="0448008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0448008">吝＝悋【元】【明】</note>
<note n="0448009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0448009">遇＝愚【三】【宮】</note>
<note n="0448010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0448010">想＝相【宮】</note>
<note n="0448011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0448011">上＋（卷）【宋】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0443a1801" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T52.0443a18.04" target="#nkr_note_add_0443a1801">標【CB】【麗-CB】，摽【大】</note>
<note n="0443b1701" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T52.0443b17.09" target="#nkr_note_add_0443b1701">彩【大】，綵【麗-CB】</note>
<note n="0444a0901" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T52.0444a09.06" target="#nkr_note_add_0444a0901">秩【大】，祑【麗-CB】</note>
<note n="0445b1201" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T52.0445b12.13" target="#nkr_note_add_0445b1201">考【大】，孝【麗-CB】</note>
<note n="0446c0401" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T52.0446c04.13" target="#nkr_note_add_0446c0401">捨【大】，舍【麗-CB】</note>
<note n="0447c2201" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T52.0447c22.01" target="#nkr_note_add_0447c2201">未【CB】【麗-CB】，夫【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>